Jak używać "co się stało" w zdaniach:

Chcesz mi powiedzieć co się stało?
Не хочешь рассказать мне, что случилось?
Co się stało, to się nie odstanie.
М: Ну, что сделано, то сделано.
Przykro mi z powodu tego co się stało.
Жаль, что с ней такое случилось.
Co się stało z moimi ludźmi?
Что с моими людьми? - Точно.
Co się stało z twoimi oczami?
Что это у тебя за глаза?
Przepraszam za to, co się stało.
Ты лучший муж в мире. Я не твой муж.
Co się stało z twoją twarzą?
А что у вас с лицом?
Przykro mi z powodu tego, co się stało.
Я... мне жаль, что это произошло.
Co się stało z twoim okiem?
Что это у тебя с глазом?
Co się stało z twoimi włosami?
Угу Что случилось с твоими волосами?
Co się stało z twoim głosem?
А что с твоим голосом? Не знаю.
Przepraszam za to co się stało.
Я так сожалею о том, что произошло.
Nawet nie wiem, co się stało.
Я даже не знаю, что случилось.
Nie mam pojęcia, co się stało.
Я без понятия, как это случилось.
Chcę tylko wiedzieć, co się stało.
Но я просто хочу знать, что произошло.
Co się stało z twoją mamą?
Так что произошло с твоей мамой?
Przepraszam, nie wiem co się stało.
Прости, я, я не знаю, что произошло
Możesz mi powiedzieć, co się stało?
Ты хочешь объяснить мне что случилось?
Nie mogę uwierzyć w to co się stało.
Я не могу поверить, что это случилось.
Co się stało z twoim samochodem?
О, а что с твоей машиной?
Nie mogę uwierzyć w to, co się stało.
Я, что, единственный, кто об этом думает?
Przykro mi za to, co się stało.
Мне жаль, что всё так произошло.
Ale co się stało, to się nie odstanie.
Но что было - то было.
Co się stało z tą dziewczyną?
Так что там с ней произошло?
Chcesz pogadać o tym, co się stało?
Не хочешь поговорить о том, что произошло?
Nie mam pojęcia co się stało.
Я понятия не имею, что случилось.
Co się stało z tym facetem?
А что было с парнем на заправке?
1.9965059757233s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?